2017年11月26日,江西省翻译协会换届大会暨第三次会员代表大会在南昌大学红谷滩校区办公楼一楼报告厅顺利召开。出席会议的有江西省社联副主席、党组成员杨宇军先生、江西省社联学会处王芃处长、原南昌大学副校长、江西省翻译协会会长谢明勇教授、南昌大学辛洪波副校长、南昌大学校长助理黄细嘉教授、南昌大学社科处处长、南昌大学外国语学院的领导、特邀专家上海外国语大学鲍晓英教授、浙江大学何文忠博士、特邀嘉宾及行业领导、特邀翻译人员、译协理事及会员代表近一百人。会议由南昌大学外国语学院副院长、江西省翻译协会常务副会长蒋平教授组织召开。
上午的会议分为两个阶段。第一个阶段首先由副秘书长赖祎华教授介绍了出席会议的领导和嘉宾。在宣读了江西省翻译协会换届批复之后,协会的业务管理单位江西省社联副主席向大会表示了祝贺,对江西省翻译协会的管理规范和以往工作中所取得的成绩给予了充分的肯定,对协会今后的发展提出了新的要求。随后,协会的挂靠单位南昌大学领导辛洪波副校长对会议的成功召开表示了祝贺,对协会七年来各方面的发展给予高度的肯定,并就协会的发展提出了期望,并表示,南昌大学作为译协的挂靠单位,将继续全力支持协会的发展,为协会的工作提供条件保障。随后,与会代表集体合影留念。
大会的第二阶段由副秘书长张大群博士主持。常务副会长蒋平教授报告了上一届译协的工作、财务情况、会员发展及人事变动等。就译协过去七年的工作按照时间顺序进行了报告,对以往工作中的重要成就进行了归纳,尤其难度较大的工作,例如协会的财务及发票管理工作、同声传译设备与团队的建设与成就、江西首届计算机辅助翻译实训班的成功开办等。指出了过去工作中仍然存在的问题与不足,提出了协会今后发展的主要目标。对协会七年来的财务情况进行了详细的报告。报告了今年来会员的迅速发展势头和拟采取一定的限制方式和入会标准。随后,会议进入换届选举表决阶段。全体会员代表就译协第三届组织机构的确定、理事会和常务理事会成员的确定进行了举手表决,选出了译协第三届领导班子成员。并通过了协会章程部分条款的修改意见。选举完成之后,江西理工大学邓晓宇博士作为本次大会的会员代表做了发言。随后,副秘书长宣读了中国翻译协会对本次会议召开发来的贺信。在一片掌声中,原任会长和新当选的会长先后发表了讲话。原任会长让大家再次记起协会成立大会开幕之际的地震场面,讲到了协会十二年前成立之日恰好也是十一月二十六日,十二年构成了完整的一轮发展。肯定了协会管理上的井井有条、协会的朴实和务实风格、协会今天的规模和大家做出的贡献和取得的成就,表示对协会这些年的发展满意,认为大家选出了一位好会长,希望大家在新会长的带领下,以实干的精神把协会继续做好。新任会长对谢会长多年来的培养、支持、鼓励表示了感谢,对协会的发起人何天汉老先生筹办协会的过程进行了回顾,向何老先生付出了努力表示了敬意。对大家的信任表示了感谢,并表态一定会珍惜协会今天的成就,把协会管理好,带着大家继续做好协会的三件事:翻译学术(包括翻译学术活动、翻译研究、典籍、文学作品及著作等的翻译)、翻译教育与培训(为学生举办比赛推动江西翻译人才的培养、推动翻译办学和翻译教学改革、培训计算机辅助翻译技术等)、翻译服务(包括为理工科学者的学术成果外译提供语言修改服务、改善本省现有的英语公示语的译语质量等)。跟进新时代的发展步伐,提高翻译能力和翻译技术运用水平,为江西经济社会发展提供高层次、质量可靠的翻译服务。
会议的当天下午,协会举办了三场翻译理论与实践讲座。第一场由副会长李发根教授主持。上海外国语大学博士生导师鲍晓英教授做了题为“口译跨学科研究”的讲座。第二场由副会长曾剑平教授主持。本会新当选的副会长潘华凌教授做了题为“深度翻译在文学翻译中的运用”的讲座。第三场由新当选的副会长唐斌教授主持。浙江大学外国语学院何文忠博士做了题为“技术驱动的翻译实践”的讲座。三场学术报告涉及到口译研究、文学翻译研究和计算机辅助翻译新技术,给与会代表带来不同领域的新成果,打开了视野,丰富了学识。加强了本会学者与口译专家的交流,增强了与会代表对本会学者学术实力的了解,增强了大家学习机辅翻译技术的浓厚兴趣和愿望。
学术报告之后,会议随即举行了简短的闭幕仪式。新任会长蒋平教授总结了一天紧凑而饱满的活动安排,总结了三个学术报告给换届大会送来的学术大餐和新信息。感谢了协办单位和挂靠单位对于协会的支持。通过回顾江西在古今文化发展中的成就和韩素英翻译赛、中国英汉语比较研究会与江西的渊源,进一步鼓励江西的翻译人士奋进。通过阐释理事和常务理事的字面意义,重申“理事”对于协会发展的基础作用。提议协会新一届的领导团结一心,带领协会引领江西的翻译发展,带头跟进翻译新技术的发展,关注我国“一带一路”倡议中的翻译任务以及江西的翻译团体应能够做出的贡献。会议在融洽而欣喜的氛围中闭幕。本次会议的成功召开无疑是江西省翻译协会又一次新的启程,也将对江西省翻译事业的进一步发展产生积极的作用!