江西省翻译协会四届一次理事年会在九江召开
2024年4月27日,由江西省翻译协会主办、九江学院外国语学院和九江市翻译协会共同承办的江西省翻译协会四届一次理事年会在九江召开。九江学院副校长查振华出席并致辞。协会相关负责人及各单位理事及代表40余人出席了会议。会议由协会秘书长温健主持。
开幕式上,查振华副校长对江西省翻译协会领导、理事及代表莅临九江学院表示热烈欢迎,对翻译协会和兄弟单位对九江学院建设发展的关心与支持表示感谢。他表示,翻译学科在服务学校发展战略,服务地方经济、社会、文化发展以及促进校企、校地合作方面具有广阔前景,希望年会在九江的召开,进一步拓展翻译协会的协作能力,服务长江经济带高质量发展。九江学院外国语学院院长周志高向与会代表介绍了学校对外语学科的支持以及外语学院近年来在师资建设、人才培养和教学科研方面取得的进展,并在会议期间展出了学院近年的取得的代表性译著出版成果。
在会上,蒋平会长简要回顾了协会过去一年的主要工作情况并对本年度的工作进行了安排布置。在过去的一年里,协会在完成换届大会暨第四次会员代表大会之后,首先完成了新一届组织机构、理事人员及理事单位资料整理和报备工作、会员资料整理及上传工作、年审工作、新一届理事联络群建立等工作。协会应中煤国际投资公司的需求组织了一次专项英语能力培训、应广大会员的需求,组织了一次翻译技术培训。协会承接了VR大会部分资料的翻译与审译工作,承接了南昌市规范公共场所外语标识语工作,选派了英语口译志愿者支持在南昌举行的第六届世界绿发大会。成功支持了数场在南昌举行的国际会议的同声传译设备系统线上线下混合应用需求以及英语、俄语同声传译任务需求,举行了年度口译赛和笔译赛,笔译赛首次增加了日语语。参加了省社联组织的会议、培训班,参加了中国翻译协会举行的年会和秘书长会议。特别回顾了过去一年里协会的一个重要收获,副会长潘华凌在2023年中国翻译年会上获得了资深翻译家称号和表彰,获得了与会代表再一次掌声。面对新的一年,会长提出,协会将继续组织翻译赛事,加强协会网站栏目建设,充实和更新网站信息,继续关注中华外译研究和有关项目的申报,寻找具有“走出去”意义的江西文化外译题材,组织团队进行翻译,做好业已启动的南昌市规范公共场所外语标识工作,提供专家指导及专项技术服务,走访省内的“出海”企业,加强对本省国际工程业务拓展及外语与翻译需求的了解,以便更好地支持江西企业“走出去”翻译服务需求等。
会议通报了协会2023年度的财务情况、党支部工作情况,传达了中国翻译协会2024年年会的主要内容及中国翻译协会工作动态,包括年会首次在京外举行、翻译成就表彰、访谈活动、行业标准发布等,发布了协会的第四届翻译成果奖评审通知及评奖基本要求、评奖的类别和时间范围。
根据本次年会的主题“企业出海与翻译的新目标”,会议专门安排了瑞林集团有关人员介绍了其企业的海外项目发展情况,给与会者带来了新的信息,让大家看到,江西企业近年来在海外的业务已经取得了较大的拓展,海外业务遍布世界多个国家和地区,具有大量的翻译任务和紧迫的多语种翻译需求,也促进协会跟进省内经济建设发展速度,提升服务江西企业出海的意识。
在会上,与会理事畅所欲言,有的汇报了本单位一年来的翻译活动,有的对协会的工作提出建议,包括建立省内翻译硕士办学院校联盟、如何推动“翻译江西”活动等方面。大家不仅围绕会议主题展开讨论,也为九江地区的翻译发展提出设想。
会议之后,协会还召开了常务理事工作会议,讨论人事方面和经费方面的议题,包括个别理事的增选、接任、替换,联系和发展新的理事单位以便加强协会的协作与服务范围,协会网站、发票、账务与年审管理费用的适当增加,明确比赛及评审收费规定等。
会议在与会理事的积极参与和热烈讨论中圆满结束。