首页 译协简介 译协动态 译协风采 译员推荐 规章制度 翻译服务 入会流程 翻译竞赛 联系我们 翻译培训
译协动态 - 清华大学刘世生教授学术报告会
清华大学刘世生教授学术报告会
 
译协动态  加入时间:2015-11-17  江西省翻译协会  
2015年11月4日下午,应江西省翻译协会邀请,清华大学博士生导师刘世生教授的学术讲座在江西财经大学外国语学院Y117学术报告厅如期举行。参加学术讲座的听众有江西省翻译协会的部分成员、江西财经大学外国语学院的全体教师和研究生,共一百多人。江西省翻译协会副会长、江西财经大学外国语学院副院长曾剑平教授主持了该次学术活动。
刘世生教授围绕“多模态文体学”这个主题,从文体与文体学、模态与模态文体学以及举例说明三个方面对该主题进行阐述。他首先介绍了文体和文体学的概念和分类。认为文体或文体风格是人类精神文明的一种现象。而文体学是对文体研究的学问,研究领域包括诗歌、小说、戏剧、科技、法律等,由此形成了多种多样的文体学,如诗歌文体学、小说文体学、戏剧文体学等。多模态文体学是学者Norgaard在2010年提出的,有两大研究方向:多模态功能文体学和多模态认知文体学。前者主要研究多模态符号系统的语法构建与不同模态间的协同关系。后者主要研究多模态语篇建构,涉及的内容包括前景化、图形—背景、概念整合、认知语法、指示认知等。刘教授还以《世说新语》为例分析多模态文体学,认为图片附属于文字,图片与文字的关系包括说明、延伸、加强、扩张、补充、无逻辑关系等。
在报告的提问环节,刘教授针对听众提出的问题,作了认真的解答。听众对刘教授的讲座反响强烈。多模态文体学是一门新兴的学科。通过刘教授的讲座,听众对这一门学科有了较为深入的了解,开阔了眼界,紧跟了学术前沿,为以后研究多模态文体学及相关领域打下了一定的基础,也为以后的课题设计和选题提供了新的切入点。


          设为首页       加入收藏        关于我们         联系我们      后台管理

权所有COPYRIGHT © 2009 tajx.ncu.edu.cn ALL rights reserved

地址:江西省南昌市学府大道999号 联系电话:0791—3969393