首页 译协简介 译协动态 译协风采 译员推荐 规章制度 翻译服务 入会流程 翻译竞赛 联系我们 翻译培训
译协动态 - 本会的口译团队完成景德镇召开的三项国际会议同声传译任务
本会的口译团队完成景德镇召开的三项国际会议同声传译任务
 
译协动态  加入时间:2016-04-19  江西省翻译协会  

2015101722日,2015年中国(景德镇)高技术陶瓷国际论坛暨第九届亚洲陶瓷材料研讨会、“陶瓷之路”景德镇陶瓷与“一带一路”战略国际学术研讨会暨“丝路·瓷路”景德镇陶瓷藏品展、第三届中部设计艺术国际研讨会在我省景德镇陶瓷学院湘湖校区国际学术报告厅隆重举行。来自香港浸会大学、清华大学、复旦大学、厦门大学、中央美术学院、华中科技大学、武汉理工大学等国内高等学府及意大利、葡萄牙、法国、英国、韩国、美国、挪威、日本等国的海内外从事陶瓷材料研究、陶瓷考古、陶瓷文化研究、艺术设计和陶瓷艺术的专家学者们出席了此次活动。

景德镇陶瓷学院是南昌大学翻译专业硕士教学实习基地。此次为期一周的国际学术研讨会,是应江西省翻译协会常务理事、景德镇陶瓷学院人文学院余孝平院长请求协会给予技术设备支持,江西省翻译基地的同声传译会议设备系统被再次启用,运往景德镇支持本次国际研讨会的同声传译工作。南昌大学外国语学院翻译硕士专业口译方向的樊玉鹏、王琴、胡颖霞、吴飞四位同学由青年口译教师钟慧敏领队,共赴景德镇承接了此次会议的同声传译任务,为本次国际会议的顺利进行做出了贡献。

来自国内外的专家学者就陶瓷材料研究、陶瓷考古、陶瓷文化研究、艺术设计和陶瓷艺术进行了专业性较强的专题学术报告,专业要求高、学科跨度大,使得本次同声传译的任务也变得十分艰巨,对于同声传译译员是很大的挑战。由南昌大学和景德镇陶瓷学院组成的担任此次会议的翻译团队成员分工协作,积极沟通,不畏艰辛,通宵备战,迎难而上。他们良好的心理素质和较高的翻译质量顺利地完成了此次任务,获得了会务组织者和与会嘉宾的好评,尤其是来自国外学者的赞赏和肯定。

借助这一平台,译员们不仅提升了个人的专业技能、现场应变能力、沟通能力,同时也向外界展示了南昌大学翻译硕士(MTI)师生的实力和风采。这次活动也进一步为本地设备和本地译员承担同声传译任务,服务地方科学研究和文化交流积累了有益的经验,为江西省翻译基地建设和发展打下了良好的基础。


          设为首页       加入收藏        关于我们         联系我们      后台管理

权所有COPYRIGHT © 2009 tajx.ncu.edu.cn ALL rights reserved

地址:江西省南昌市学府大道999号 联系电话:0791—3969393