首页 译协简介 译协动态 译协风采 译员推荐 规章制度 翻译服务 入会流程 翻译竞赛 联系我们 翻译培训
译协动态 - 第五届全国口译(英语)大赛江西赛区复赛圆满闭幕
第五届全国口译(英语)大赛江西赛区复赛圆满闭幕
 
译协动态  加入时间:2016-04-19  江西省翻译协会  

2016416日,第五届全国口译(英语)大赛江西赛区复赛在南昌大学前湖校区圆满闭幕。

经过激烈的角逐,由5位资深评委,秉着公正公开的原则,评定出熊晓云和叶徐两位同学为大赛一等奖获得者,李妍等五位同学为二等奖获得者。这7位同学将代表江西省的口译选手参加在南京举行的华东地区口译大赛。

本次全国口译(英语)大赛江西赛区复赛是由江西省翻译协会承办,在南昌大学前湖校区举行。吸引了来自南昌大学、江西师范大学、江西财经大学、华东交通大学、江西科技师范大学、南昌工程学院、宜春学院等十余所江西高校在内的48名口译选手同场竞技。此次大赛,无论是在选手人数上还是参赛学校数量上都始创新高。

本次比赛采取“公平,公正,公开”的方式,对于参赛选手采取一次性自动编号录音、按照序号公开播放各选手的译文、5位口译界资深评委按照编号评分,确保了评分的合理性。本次的比赛形式仍然为汉英互译,但是每段篇幅上较以往稍长,且此次的原语片段都只有一段内容,和以往每部分考察两段的形式稍有改动,更加考验了选手的临场反映和及时性。此次英汉部分主要涉及了新能源的内容,此篇口译难度在于,语速很快,数字较多,且密集,对选手的速记能力,数字听辨以及及时输出能力要求十分之高。汉英部分主要涉及了中澳经济合作关系等内容,此篇为口译考试的常规政经文章,难度稍小,故此部分,选手作答相对较好。这两篇文章,涵盖面较广,较为全面地考察了选手在双语听辨、速记、信息整合、译语表达及心理素质方面的综合能力。虽然本次赛题难度大,对译员的综合能力要求高,但是此次仍有部分参赛选手取得了较理想的成绩。

全国口译(英语)大赛以满足我国日益扩大的对外交流需求、培养高素质翻译人才为目标,现已发展成为国内具有广泛参与性的口译盛会。相信本次大赛的举办对于推动我省英语口译的学习与交流起到了一定的推动作用。大赛将秉承优良传统,严格标准,从职业素养、技巧运用、信息传达等多方面考察参赛选手的综合水平,选拔优秀选手的同时让全社会了解口译行业。全国口译大赛以其自始至终的权威性、公正性、媒体透明度和公信力承载着各方关注, 同时也吸引了来自全国各地高校的大批英语爱好者。



附获奖名单:

一等奖:

熊晓云(南昌大学);叶徐(南昌大学);

二等奖:

李妍(南昌大学);周宇仪(南昌大学);楼旖旎(江西财经大学);吴斯琪(南昌大学);田美琪(江西师范大学);

三等奖:

邓豪志(江西师范大学);金琳(南昌大学); 傅文君(江西师范大学);束立鹏(江西科技师范大学);陈文忻(南昌大学);周瑞岚(南昌工程学院);邹运(江西科技师范大学);张瑶(江西师范大学); 高李南(南昌工程学院)

优秀奖:


          设为首页       加入收藏        关于我们         联系我们      后台管理

权所有COPYRIGHT © 2009 tajx.ncu.edu.cn ALL rights reserved

地址:江西省南昌市学府大道999号 联系电话:0791—3969393